מה תרצה – אפוֹז' בהיר או אפוּם כהה?

לא… לא התבלבלתי, ואלה לא טעויות בהקלדה. 
אפוֹז' הוא התרגום שלי לאחד הצבעים ה"חמים" של העונה, שקיבל באנגלית את השם המשונה Greige, והוא מין אפור-בז'. עד היום, מחוסר ברירה, הייתי קוראת לו "מין אפור מתכתי כזה". ועכשיו באו ונתנו לו גושפנקא חוקית.
או כך חשבתי…
בבדיקה יותר מעמיקה גיליתי שזאת לא מילה חדשה בכלל. היא מגיעה מעולם הטקסטיל, ובאה לתאר בד טבעי, ובעיקר משי פראי, לא-צבוע. אז איך זה שהמושג הזה "מתלבש" כל-כך בדיוק גם על שילוב המילים grey (או gray, לאמריקאים שבינינו ;-) , כלומר אפור) ו- beige (בז')? לא אלאה אתכם בהסברים ארוכים ובמחקר אטימולוגי ( = לשוני) נוסף, אבל יש קשר ישיר וברור, ונסתפק בכך לעת עתה…
ועכשיו להסבר הממש-לא-משכנע (ועם זאת, מאד רלוונטי), מדוע אני נאלצת לוותר על ההמצאה הלשונית המקורית שלי – אפוֹז', וללכת בסופו של דבר על אפוּם (שמשלב אפור + חוּם) -
זה טכני לגמרי: מערכת הוורדפרס (שבה כתוב האתר שלי) מתבלבלת ומשתגעת כשהיא מנסה לחפש מילה עם גרש (').
אז – אפוֹז' OUT, ואפוּם מאומץ בחום! 
טוב, אז אני מסכימה ש- "אפוּם" חוטאת לרב-משמעות שיש במקור הלועזי, אבל אשתמש בה בינתיים, עד שתימצא טובה ממנה. ואולי אפילו אני אמציא עוד משהו; אני טובה בדברים כאלה.

צילום בסידרה ''אלומיניום'' | סמדר ברנע | אלכסונים בגווני אפום | מק''ט E20-1111-0043

מה שרציתי לספר לכם הוא שהצבע האפוּם (או אפוֹז' בכל-זאת…? ואולי ארשום גם אפוֹז ואפילו אפוז, כדי לספק את השגעונות של המִחשוּב :-( ) מככב עכשיו בעיצובים רבים. והוא תחליף מצוין, יותר עדין, רגוע ומאופק, לעיצובי השחור-לבן והלבן-לבן הקרים וההיי-טקיים שכל-כך השתלטו עלינו לפני כמה שנים. האפוּם יכול להיות מאד נקי, גברי ו-מתוחכם (כלומר – sophisticated…), ויכול גם להיות בסיס לשפע סיגנונות רכים וכפריים. הוא "ניטראלי", ולכן כמעט כל צבע יכול להשתלב איתו, אבל הוא לא משעמם כמו אפור.
בקיצור – חלומו הרטוב של כל מעצב.

 

גם באוסף העבודות שלי לא חסרות דוגמאות של האפוּם הנפלא הזה.
הנה אחת.
ואם תעשו חיפוש (בעמודה מימין), תמצאו עוד ועוד.

 

 ועד לפעם הבאה -

כל טוב, ותמיד
חפשו את היופי, הצבע, והאור שסביבכם

- סמדר

logo smadar_barnea full BlackOnTrans

כתיבת תגובה